Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

"Cap dels 3 treballadors de Son Espases no m'entengué en català"

Diari de Balears - Antoni Pol 16-Gen-2012

"Cap dels 3 treballadors de Son Espases no m'entengué en català"
Albert Cànoves denuncia que ni una sola de les persones amb qui intentà comunicar-se en català al centre sanitari no fou capaç de comprendre’l. Se sent “agreujat” i diu que se li vulnerà el dret a expressar-se en una llengua cooficial
Antoni Pol | 16/01/2012 | Vistes: 453 vegades
Puntuada amb 3 estrelles de 5 Puntua-la amb 1 estrellesPuntua-la amb 2 estrellesPuntua-la amb 3 estrellesPuntua-la amb 4 estrellesPuntua-la amb 5 estrelles

Albert Cànoves ha denunciat el tractament del català a Son Espases. Foto: Grup Serra.
"Si bé no podem pretendre que tothom que viu a l'Illa sàpiga expressar-se en la nostra llengua, sí que s'ha de fer l'esforç per part de tots almenys perquè l'entenguin (sic)". Aquesta és la resposta que va rebre el ciutadà Albert Cànoves de la cap d'Atenció a l'Usuari de l'hospital de Son Espases, Ángela Tumbarello, a la reclamació que registrà demanant els motius pels quals cap dels tres treballadors del centre sanitari esmentat als quals s'adreçà no l'entengué quan els parlava en català, llengua oficial a les Balears.
"El desembre passat vaig acudir a Son Espases a fer-me una prova mèdica. A la recepció del Departament de Radiologia, on havia de fer-me la prova, ja no em varen comprendre. Vaig parlar en català i no m'entenien. La persona que treballava rere el taulell, en comptes de disculpar-se perquè no em comprenia i demanar-me que li ho repetís, em deia: ‘quéééé?', relata Cànoves. El pacient, aleshores, es dirigí al mostrador d'Informació per demanar on podria posar una reclamació.
"La treballadora d'Informació tampoc no em va entendre. Li vaig dir que volia posar una reclamació, però no comprenia res. Li vaig repetir el mot reclamació tres vegades. A la tercera em derivaren a Atenció al Pacient.
El relat de Cànoves, emperò, no acaba aquí. Anà a Atenció a l'Usuari, on insistí a expressar-se en la llengua pròpia, i tampoc no l'entengueren. Això no obstant, registrà la reclamació. "Cap de les tres persones amb qui vaig parlar, les quals treballaven de cara al públic, no em va comprendre", lamenta Cànoves, que en les darreres eleccions concorregué en la llista d'Esquerra a Manacor.

Resposta
Tumbarello va respondre una setmana després a la reclamació. La cap d'Atenció a l'Usuari assegura que "lamenta profundament" la queixa, ja que "s'ha de suposar" que els que varen atendre Cànoves "no han sabut manifestar-li que no entenien el català o possiblement tampoc no han fet l'esforç de comprensió desitjable". Afegeix que "no es pot pretendre" que tots els residents a Mallorca s'expressin en la llengua pròpia i diu que "continuarem treballant en aquest tema".
Cànoves, que aconseguí fer-se la prova mèdica, manifesta que ell no pretén que tothom que viu a l'Illa s'expressi en català, sinó just que els treballadors d'un hospital públic (com el de Son Espases) l'entenguin. "M'he sentit agreujat. Crec que els empleats d'un centre públic han de comprendre el català. Si no, es pot vulnerar el dret dels ciutadans a expressar-se en una llengua oficial", indica.
Diari de Balears - Antoni Pol

Origen


http://dbalears.cat/actualitat/balears/c...

Més sobre Imposició del castellà/francès (165)