Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

Els noms, en català

18-Nov-2009

Opinió | Alexandre Ballester
Els noms, en català
Alexandre Ballester | 18/11/2009 | Vistes: 95
Valoració

* Puntuada amb 2 estrelles de 5
* Puntua-la amb 1 estrelles
* Puntua-la amb 2 estrelles
* Puntua-la amb 3 estrelles
* Puntua-la amb 4 estrelles
* Puntua-la amb 5 estrelles

Si el nom fa una persona, com deien els clàssics, els noms de pila dels mallorquins haurien de ser sempre en català. El santoral, a més de litúrgic, és català i, en qüestió de noms hi ha per triar. L'onomàstica és la ciència que estudia els noms de les persones, l'etimologia i els significats dels noms i la seva correcció gramatical. A mi em sembla perfecte que un home d'Àvila, per exemple, es digui Pedro, i una dona de Sòria s'anomeni Leonor. Però no em sembla bé que un home d'aquí, mallorquí catalanoparlant, fill, nét i besnét de mallorquins catalanoparlants, es digui Pedro en comptes de Pere, i la dona sigui Leonor en lloc de Lionor. Les formes catalanes dels noms són eufòniques, com l'idioma, formoses i cordials. I sobretot, són nostres.

Ja sé que he topat amb el granític mur de la moda. No hi ha res més perniciós i més ridícul que seguir cegament la moda, malgrat sigui efímera, ja ho va estudiar assenyadament Gilles Liporetsky. I, aquí sabem que hi ha modes que, per un malentés prestigi social, i mantingudes pels poders econòmics i polítics, han durat i duren, més del que és desitjable. Al nostre país hi ha modes, la dels noms en castellà n'és una que, per interessades pressions, s'han mantingut en voga. Per amor a nosaltres mateixos, un viratge, si us plau. Allà el que és propi d'allà i, aquí, el que és genuïnament d'aquí. El nom fa la persona i el santoral és català.
Alexandre Ballester

Origen


http://dbalears.cat/actualitat/Opini%C3%B3/els-noms-en-catala.html

Més sobre Iniciatives a favor del català (217)