Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

Lletres ebrenques homenatja el poeta alguerès Antoni Canu

22-Nov-2007

Lletres ebrenques homenatja el poeta alguerès Antoni Canu
emigdi | dijous, 22 de novembre de 2007 | 23:37h

Divendres 23 de novembre, des del programa radiofònic "Lletres Ebrenques" d'Antena Caro Roquetes (96.0 fm) homenatjarem les lletres alguereses en llengua catalana. És el primer cop que ens en sortim totalment de la temàtica literària vinculada a autors i autores de les comarques centrals dels Països Catalans, atès que creiem que l'àmbit literari ha de superar tota mena de barreres geogràfiques i polítiques. A més, ens fa molta il·lusió endinsar-nos en la vida literària i lingüística de la ciutat de l'Alguer, el país català de Sardenya.

Comptarem amb la presència del poeta alguerès Antoni Canu. Va nàixer a Ocier. De llengua mare sarda, va arribar de molt petit a l'Alguer i es va integrar plenament. Al 1990 començà a utilitzar l'alguerès com a mitjà d'expressió escrita. Al 1995, publicà el primer volum Poesies, on recull moltes de les composicions que presenta a concursos i ressenyes poètiques nacionals i internacionals, amb les quals aconsegueix nombrosos reconeixements i premis: Concurs Nacional Dialectal "G. Modena" (1991); Secció Dialectal del "Massimiliano Kolbe" (1992); Concurs Nacional "Luci di Poesia" (1993); Medalla d'or al "Valente Faustini" (1993); Concurs Nacional "Le stagioni dell'anima" (1994); Secció llengües Minoritàries del "Nosside" (1994); Premi Especial "Franco Marongiu" al Premi Ozieri. Un segon volum En l'arc dels dies recull les poesies presentades als concursos poètics, Guanya les edicions 1998 i 2000 del Premi "Rafael Sari" de l'Obra Cultural de l'Alguer.

També entrevistarem Pere Mayans (l'Hospitalet de Llobregat, 1963). Llicenciat en filologia catalana, ha estat un dels impulsors de la primera línia educativa en català de l'alguer, "La Costura". És autor dels llibres "Redescobrim els Països Catalans", "Cat-llengua i societat dels Països Catalans" i "Redescobrir l'Alguer", i de més d'un centenar d'articles sobre la realitat sociolingüística dels Països Catalans i d'altre minories lingüístiques. També és autor de diverses guies de lectura per a l'alumnat de secundària. Ha estat membre del consell de redacció de la revista "Llengua Nacional", i actualment n'és de "L'escletxa", la revista de la Coordinadora d'Associacions per la llengua, i d'"Europa de les nacions", la revista del CIEMEN.

Durant el programa farem un repàs a la llarga història literària del país català de Sardenya. Farem cinc cèntims de la importància del primer gran poeta alguerès en llengua catalana, Josep Frank; del paper jugar pel patrici Eduard Toda (fill de Reus i cònsul de l'estat espanyol a Sardenya) autor del llibre "L'Alguer un poble català d'Itàlia" (1982); del conjunt de poetes que formaren el grup de La Palmavera (1906), entre els quals destacaren Joan Pais, Joan Palomba, Antoni Ciuffo (Ramon Clavellet), Carmen Dore i Joan di Giorgio; de la nova generació de literats dels anys 1950: Pasqual Scanu, Antoni Ballero di Candia, Francesc Manunta, Antoni Cao, Rafel Sari, Rafel Catardi; de Mn. Antoni Nughes, home de lletres que ha realitzat nombrosos estudis literaris algueresos i també de difusió de la ciutat, que dóna un servei religiós en català cada diumenge des de l'església de Sant Francesc; d'autors actuals de gran qualitat com el bibliotecari i escriptor Guido Sari, el poeta Rafel Garia, Luca Scala, etc. La veu de la cantautora Franca Masu també tindrà el seu espai durant tot el programa.
Emigdi Subirats Sebastià

Origen


http://blocs.mesvilaweb.cat/node/view/72033/

Més sobre Alguer (61)