Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

Esperpèntic raonament de De Cospedal

30-Mai-2010

pinió | Bernat Joan i Marí
Esperpèntic raonament de De Cospedal
Bernat Joan i Marí | 30/05/2010 | Vistes: 194
Valoració

* Puntuada amb 5 estrelles de 5
* Puntua-la amb 1 estrelles
* Puntua-la amb 2 estrelles
* Puntua-la amb 3 estrelles
* Puntua-la amb 4 estrelles
* Puntua-la amb 5 estrelles

Que a Madrid hi hagi una part de la caverna que s'escandalitzi perquè els presidents Montilla (Catalunya) i Antich (Balears) utilitzin el català al Senat espanyol deu formar part del pack, en una societat poc acostumada a respectar la diversitat lingüística. Que determinats mitjans de comunicació ho trobin del tot inacceptable, especialment en temps de crisi, també. Que cap d'aquests mitjans no hagi demanat que es rebaixi el pressupost a l'Instituto Cervantes, ídem. Però que la portaveu del primer partit de l'oposició (i previsible guanyador de les pròximes eleccions a l'Estat) s'esgarrapi les vestes ja és tota una altra qüestió.

Na De Cospedal ha trobat "esperpèntic", "un insult" i no sé quantes coses més que tota una sèrie de senyories de les cambres espanyoles s'hagin hagut de posar casquets per escoltar els discursos dels presidents Montilla i Antich. Algun mitjà, sumant-se als qualificatius de la mateixa De Cospedal, ha afirmat que resultava "esperpèntic" que els paisans Montilla i Chaves no es poguessin parlar directament en andalús col·loquial, i que el pobre ministre andalús s'hagués de posar casquets per entendre el català del president de la Generalitat de Catalunya, nascut a Iznájar.

Llegint-ho no puc fer més que pensar com és de provinciana l'Espanya de la caverna. Tenen aquests aires ufanosos de nous rics, però tots (i totes) porten merda a la sabata. I s'ensuma a milles de distància. Si anassin pel món, haurien pogut veure amb preocupació (si tenien sentit de com funciona el món de les llengües) com un bon contingent de diputats espanyols al Parlament europeu es posen els casquets per entendre el que diu el comissari Almunia (que s'expressa en un anglès i un francès prou passables), o per escoltar el seu paisà Javier Solana (que té un anglès que no desmereix el de la majoria de generals de la NATO). O veurien com hi ha diputats txecs que es posen els casquets d'interpretació per poder entendre el que diu el senyor Buzek, president del Parlament europeu, quan s'expressa en una llengua que no és la seva (cosa que, per raó del càrrec, ocorre bastant sovent). Fins i tot la senyora De Cospedal podria admirar la casqueria aferrada a orelles de representants hispànics quan un bon angloparlant i excel·lent francoparlant com en Vidal-Quadras no s'expressa en la llengua que suposadament era de Cervantes.

No veig, per tant, per què la tal Dolores s'ha de posar com una guilla quan José Montilla o Francesc Antich usen la llengua del seu país (d'adopció i de naixement, respectivament) en una institució d'un estat del qual cap dels dos no vol separar-se (almenys de moment).

Davant l'exabrupte de la manxega, només em resten dues consideracions. La primera és que hauria de ser del tot habitual veure senadors amb casquets, i diputats i ministres, si realment pensen que tots cabem dins el Regne d'Espanya a partir de la nostra pròpia personalitat. I hauria de preocupar als espanyolistes seriosos que se'ns continuï expulsant d'Espanya per via lingüística. Poder parlar en català al Senat constitueix un acte de normalitat democràtica i de civilització. I punt. I, si troben que costa massa, que suprimeixin un parell de ministeris dels que ja no tenen competències.

La segona consideració és que hi ha una manera molt senzilla d'evitar-se la "humiliació" dels casquets per escoltar algú que parla en català: consisteix a aprendre'n. Si ses senyories, atenent a la modernitat, a la globalització i a l'ús de les noves tecnologies, esmerçassin una estoneta de tant en tant a connectar-se a l'entorn per aprendre català en línia PARLA.CAT i prestassin atenció als col·legues que usen el català, estic segur que, en un temps raonable, entendrien prou bé la nostra llengua. Aleshores es podrien estalviar els casquets i tot el que fes falta.

L'acte plenament civilitzat es produiria, tot seguit, quan un senador de Còrdova o de Valladolid s'atrevís a fer la seua primera intervenció en català. Europa va tenir un comissari belga de Cooperació al Desenvolupament que era parlant de francès, nascut a l'àrea francòfona, unionista belga i professor de Literatura Flamenca. Usava el flamenc i el francès amb la mateixa fluïdesa, i ho feia indiferentment.

Us imaginau un ministre espanyol, nascut a Madrid i hispanoparlant, que fos professor de Filologia Catalana a la Complutense i parlàs, al Congrés o al Senat, indiferentment, en català o en espanyol? Falta molt, encara, per assolir un tal grau de civilització!
Bernat Joan i Marí

Origen


http://dbalears.cat/actualitat/Opini%C3%B3/esperpentic-raonament-de-de-cospedal.html

Més sobre Ús de la llengua als organismes centrals de l'Estat (190)